WORKSHOP YOUR ENGLISH – YOUR GREAT JOBS – MỞ RA VÔ VÀNG VIỆC LÀM TUYỆT VỜI CHO SINH VIÊN.
Ngày 12/04/2023, Hội Nghiên Cứu và Giảng Dạy Tiếng Anh TP.HCM cùng Horizon TESOL phối [...]
9 lỗi dịch thuật phổ biến
Ngay cả những dịch giả có kinh nghiệm nhất cũng mắc lỗi trong quá trình [...]
Có những loại hình dịch thuật nào được giới thiệu khi đạt được chứng chỉ TESOL?
Khi đạt được chứng chỉ TESOL, bạn có biết rằng có nhiều hơn hai loại [...]
7 yếu tố cần chú ý để có dự án dịch thuật thành công
Nhu cầu dịch thuật đang không ngừng gia tăng do các yếu tố bao gồm [...]
4 mẹo hàng đầu để cộng tác dịch thuật
Cộng tác dịch thuật là một kỹ thuật dịch thuật được tạo ra hoặc kích [...]
Những lỗi dịch thuật tai hại
Nói được hai ngôn ngữ không đồng nghĩa với việc có thể dịch thuật cho [...]
Sự khác biệt giữa bản địa hóa và dịch thuật là gì?
Bản địa hóa (Localization) và dịch thuật (translation) đều là những phương pháp dịch mà [...]
Nhu cầu dịch thuật trên toàn cầu đã thay đổi như thế nào trong những năm qua?
Dịch thuật là cầu nối giúp gắn kết những con người nói các ngôn ngữ [...]
CÁC VẤN ĐỀ DỊCH THUẬT: VĂN HÓA GIÀU NGỮ CẢNH VÀ NGHÈO NGỮ CẢNH
Văn hóa giàu ngữ cảnh và nghèo chữ cảnh có thể gây ra những vấn [...]
VIẾT SAO CHO DỄ DỊCH: 10 MẸO CẢI THIỆN BẢN HƯỚNG DẪN KỸ THUẬT CỦA BẠN
Khi bạn hiểu cách viết và thiết kế của mình tác động đến quá trình [...]
Dịch sáng tạo (Transcreation) khác dịch thông thường ở điểm nào?
Dịch thuật nói chung liên quan đến việc dịch ngôn ngữ này sang ngôn ngữ [...]
Cách giải mã 5 ngôn ngữ “xưa như Trái Đất”
Làm thế nào mà bạn có thể chuyển ngữ một ngôn ngữ cổ đại trong [...]
