4 cách giúp học viên sử dụng NGÔN NGỮ BẢN XỨ để học tiếng Anh

Các học viên ESL của bạn sử dụng tiếng Tây Ban Nha (hay Hàn Quốc, Thái, Ấn Độ, …) trong lớp? Hãy cho phép họ dùng ngôn ngữ gốc của họ trong quá trình học tập, và quan sát vì sao điều này mang lại lợi ích cho cả học viên và bạn. Bạn không cần phải cấm học viên nói tiếng bản địa để giúp học tiếng Anh tốt hơn. Dưới đây là 4 nguyên nhân vì sao bạn nên làm điều đó.

4 LÝ DO BẠN NÊN KHUYẾN KHÍCH HỌC VIÊN NÓI TIẾNG BẢN ĐỊA TRONG LỚP ESL

Khi tôi nói với mọi người rằng tôi là giáo viên dạy ESL, họ liền hỏi “Vậy học viên của bạn nói tiếng gì?”. Tôi đã dạy học viên đến từ khắp nơi trên thế giới, họ nói hàng chục ngôn ngữ khác nhau, trong khi đó, tôi chỉ có thể nói trôi chảy duy nhất tiếng Anh. Sao lại có chuyện như thế? Sự thật là với vai trò một giáo viên dạy tiếng Anh cho người nước ngoài ở Mỹ, tôi không thể biết hết ngôn ngữ đầu tiên của mọi học viên ESL. Cũng may là tôi cũng không cần phải làm điều đó, bởi tôi tin rằng cách hoàn hảo để học ngôn ngữ là tiếp xúc nhiều với học viên qua ngôn ngữ thứ hai.

Việc tôi không biết tiếng bản địa của các học viên không có nghĩa là tôi không thể dựa vào thế mạnh ngôn ngữ chính của họ để phát triển kĩ năng tiếng Anh. Sự thật là việc này không hề khó, và có thế là bạn đang thực hiện một trong những điều dưới đây để giúp họ. Cùng tìm hiểu nào.

1. CHO PHÉP NÓI NGÔN NGỮ CHÍNH TRONG LỚP HỌC

Cấm học viên nói ngôn ngữ bản xứ trong lớp học sẽ khuyến khích họ nói tiếng Anh nhiều hơn. Việc này có vẻ hoàn toàn chính xác và hợp lý. Tuy vậy, quan điểm này không đúng. Khi học viên không được nói ngôn ngữ chính trong lớp, nhất là trong giờ nghỉ, họ sẽ cảm thấy ức chế. Học viên của bạn có thể trở nên nhút nhát và sợ phải phát biểu bất cứ thứ gì, bao gồm phải nói bằng tiếng Anh. Để tránh tình trạng này, hãy để học viên được dùng tiếng bản địa trong giờ nghỉ, để hỏi rõ hơn về cách làm bài hay tổng hợp ý kiến của mình. Chúng ta cũng không thể mong đợi các học viên đến từ một nước chỉ hoàn toàn giao tiếp bằng tiếng Anh. Đừng chống lại bản năng tự nhiên này của con người. Cho phép sử dụng ngôn ngữ chính như một công cụ giúp học viên phát triển kĩ năng tiếng Anh và đừng cảm thấy khó chịu khi họ nói một thứ tiếng bạn không hiểu trong lớp của bạn. Đây không phải vấn đề cá nhân – đây là một việc hoàn toàn tự nhiên.

2. XẾP NHÓM THEO NGÔN NGỮ BẢN ĐỊA

Xếp các học viên đến từ các nước khác nhau vào cùng một nhóm mang lại nhiều lợi ích và có thể giúp họ trao đổi bằng tiếng Anh nhiều hơn. Nhưng xếp các học viên nói cùng một ngôn ngữ vào một nhóm cũng có nhiều ích lợi không kém. Nhất là trong các lớp có nhiều trình độ khác nhau. Chia cặp cho hai học viên cùng đến từ một đất nước, cùng nói một ngôn ngữ giúp ích cho bạn và cả học viên yếu hơn. Học viên sẽ đỡ căng thẳng hơn khi biết thành viên trong nhóm hiểu mọi thứ anh ấy nói, và điều này vô cùng quan trọng để các học viên sẵn sàng tiếp nhận thông tin từ bạn.

Nếu bạn dạy tiếng Anh, bạn sẽ phải hướng dẫn học viên của mình. Các học viên yếu hơn có thể không nắm bắt được những gì bạn đang giải thích như những người có trình độ cao. Vậy nên việc xếp nhóm như trên hỗ trợ các học viên yếu kém trong việc hiểu rõ mọi hướng dẫn để tham gia các hoạt động trên lớp.

Hơn nữa, điều này còn cải thiện tình trạng học viên yếu kém mắc lỗi hay hiểu sai một vài điểm cụ thể với sự trợ giúp của các học viên giỏi hơn. Họ sẽ chỉ rõ những trở ngại mà họ đã gặp phải trước đây.

Cuối cùng, khi học viên gặp các vấn đề về văn hóa gây cản trở và hiểu lầm, các học viên chung lớp đã từng vượt qua khó khăn tương tự có thể giúp đỡ khi họ được làm việc chung trong cùng một nhóm.

3. KHUYẾN KHÍCH CHIA SẺ NGÔN NGỮ VÀ VĂN HÓA

Văn hóa đã thấm sâu vào bản chất con người chúng ta – suy nghĩ, quan điểm, cách quyết định vấn đề. Khuyến khích học viên chia sẻ về văn hóa là một cách hay để giúp các học viên thấu hiểu và trân trọng sự khác biệt giữa họ. Và dù có thích hay không, ngôn ngữ là một phần lớn của văn hóa. Vậy nên khi bạn yêu cầu học viên chia sẻ về thức ăn, thời gian rảnh, hay các vấn đề khác về văn hóa ở nước họ, hãy để họ dùng một số từ cần thiết từ tiếng mẹ đẻ. Khi bạn cho phép và thậm chí khuyết khích chia sẻ ngôn ngữ chính trong thời gian trao đổi văn hóa, bạn thể hiện sự tôn trọng và quý trọng quê hương của họ. Và bạn không cho rằng tiếng Anh hay văn hóa nước Mỹ có vị trí cao hơn so với văn hóa riêng của học viên. Điều này sẽ khiến các học viên dễ tiếp thu hơn khi học tiếng Anh. Họ sẽ coi trọng  văn hóa và tiếng Anh, và hiểu rằng ngôn ngữ còn mang nhiều ý nghĩa hơn là một công cụ để họ phát triển học vấn, sự nghiệp hay mục đích cá nhân.

4. KHUYẾN KHÍCH TRẢ LỜI BẰNG NGÔN NGỮ CHÍNH

Nếu bạn yêu cầu học viên viết journal, hãy cho phép họ dùng tiếng bản xứ. Mục tiêu của journal chính là tạo cơ hội cho các học viên được viết. Journal không thể hiện văn phạm, chính tả hay nét chữ hoàn hảo. Tôi muốn học viên được thoải mái thể hiện bản thân. Sau đó, tôi sẽ hướng dẫn họ cách lấy những vấn đề trong journal làm nguồn cảm hứng cho các bài tập chính thức sau này. Không nên tạo cho các học viên cảm giác rằng họ không được dùng tiếng bản địa trong bài tập journal. Thật ra, việc viết bằng ngôn ngữ chính sẽ giúp họ củng cố kiến thức tiếng Anh bạn đã giảng dạy trên lớp. Điều này đặc biệt đúng khi bạn dạy nội dung đi kèm với hướng dẫn ngôn ngữ. Hệ thống lại kiến thức bạn giảng dạy bằng tiếng Anh trên lớp bằng ngôn ngữ bản địa trong journal giúp học viên tiếp thu thông tin và từ vựng. Ngoài ra, cách này cũng hỗ trợ học viên có thêm nhiều ý tưởng hay cho các bài luận mà họ có thể gặp khó khăn khi dùng từ vựng và ngữ pháp tiếng Anh.

Đối với vài giáo viên, cấm sử dụng tiếng bản xứ trong lớp ESL là một cách hay, nhưng thật ra bạn có thể tận dụng ngôn ngữ chính của học viên để giúp họ nâng cao kĩ năng tiếng Anh.

Đây là một phương pháp đơn giản, không phô trương, và thể hiện sự quý mến của bạn dành cho nền văn hóa và ngôn ngữ của học viên cũng như hi vọng các học viên sẽ tôn trọng tiếng Anh và nền văn hóa Mỹ.

Tham khảo khóa học TESOL tại đây.

DMCA.com Protection Status