Translation VS. Transcreation
For brands, slogans and taglines often include regional slang and colloquial words that require an approach beyond translating methods alone. That’s where transcreation comes in.
For brands, slogans and taglines often include regional slang and colloquial words that require an approach beyond translating methods alone. That’s where transcreation comes in.
There is a specific code of ethics to which all professional interpreters should comply at the industry level.
The term “online teaching” seems to cover everything that we do when schools are closed. However, let’s look at what unifies and separates different types of online teaching.
Machine Translation is now a valuable asset for translation companies and their clients. Let’s learn about the history of google translate and see where it is going.
In order to have a successful translation process, one should opt for the best translation management system for his project.
Here are 5 innovative teaching techniques that use online quizzes to turn stressful evaluations into fun learning experiences for your class.
Some people don’t pay much attention to the lyrics and listen to songs in virtually any language, while for others it is important to understand the message, so translating song lyrics is something to reckon with. By the way, the latter group is larger, which partially explains why English-speaking songs more often become international hits.
Why note taking is important, the advantages, and the steps in note taking, the power of mind mapping in consecutive interpreting.
The video game industry has become a huge unstoppable force over the past few years. With a staggering number of different work opportunities, each as vital as the next, in continuing this upward surge. Most of the attention goes towards those who actually make the games, from coding to level design, music to testing. However, there are some roles that fly under the radar and sometimes don’t get the credit they deserve. One of those roles is in video game translation as the video game translator.
In this article, we will dive into what a game translator is, what they do, what skills they need to have.
Before you dive into any type of translation or localization project, it will benefit you greatly to understand the difference between these two terms. While both are closely related at first glance, translation and localization have some key differences between them that are worth knowing. In order to compete in an increasingly global economy, it is important that brands utilize translation and localization services properly and to their advantage.